<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>My Crusade &#187; Book</title>
	<atom:link href="http://www.jarodwang.cn/category/book/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.jarodwang.cn</link>
	<description>For the future we believe in.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Sep 2010 05:42:38 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>《深入理解 Linux 内核（第三版）》非官方勘误表</title>
		<link>http://www.jarodwang.cn/2008/11/24/ulk3-unofficial-errata/</link>
		<comments>http://www.jarodwang.cn/2008/11/24/ulk3-unofficial-errata/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Nov 2008 15:07:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jarodwang</dc:creator>
				<category><![CDATA[Book]]></category>
		<category><![CDATA[Linux]]></category>
		<category><![CDATA[ULK]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jarodwang.cn/?p=149</guid>
		<description><![CDATA[《深入理解 Linux 内核（第三版）》官方书目链接： http://www.oreilly.com.cn/book.php?bn=978-7-5083-5394-4 迟迟得不到更新的官方勘误表： http://www.oreilly.com.cn/book.php?m=errata&#38;bn=978-7-5083-5394-4 我已经不能忍受 O&#8217;reilly China 即奥莱利技术咨询(北京)有限公司对于勘误表的更新速度了，我提交的几个勘误至今都还没有得到确认和更新，索性在自己的 Blog 里写一个。 个人感觉第三版的翻译（或者归咎于校对）质量相对于第二版下降不是一点点，看来技术类书籍还是看英文原版才是王道。 废话少说，勘误开始： 49 页 第 3 段 原文“与高级电源管理（AMP）相关的3个段”，这里“高级电源管理”的英文缩写应该是 APM(Advanced Power Management)。 71 页 第 3 段 原文“IBM Thinkpnd”，Thinkpad 明显被拼错。 85 页 第 4 段 原文“Linux 使用轻量级进程（lightwetght process）对多线程应用程序提供更好的支持。”，lightweight 明显被拼错。 462 页 表 12-2：超级块对象的字段（续） 原文“struct list_head s_dirty 改进型索引节点的链表”，英文原文是&#8221;List of modified inodes&#8221;，应该翻译为”修改过的索引节点的链表“。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>《深入理解 Linux 内核（第三版）》官方书目链接：</p>
<p><a href="http://www.oreilly.com.cn/book.php?bn=978-7-5083-5394-4" target="_blank">http://www.oreilly.com.cn/book.php?bn=978-7-5083-5394-4</a></p>
<p>迟迟得不到更新的官方勘误表：</p>
<p><a href="http://www.oreilly.com.cn/book.php?m=errata&amp;bn=978-7-5083-5394-4" target="_blank">http://www.oreilly.com.cn/book.php?m=errata&amp;bn=978-7-5083-5394-4</a></p>
<p>我已经不能忍受 O&#8217;reilly China 即奥莱利技术咨询(北京)有限公司对于勘误表的更新速度了，我提交的几个勘误至今都还没有得到确认和更新，索性在自己的 Blog 里写一个。</p>
<p>个人感觉第三版的翻译（或者归咎于校对）质量相对于第二版下降不是一点点，看来技术类书籍还是看英文原版才是王道。</p>
<p>废话少说，勘误开始：</p>
<p>49 页 第 3 段</p>
<p>原文“与高级电源管理（AMP）相关的3个段”，这里“高级电源管理”的英文缩写应该是 APM(Advanced Power Management)。</p>
<p>71 页 第 3 段</p>
<p>原文“IBM Thinkpnd”，Thinkpad 明显被拼错。</p>
<p>85 页 第 4 段</p>
<p>原文“Linux 使用轻量级进程（lightwetght process）对多线程应用程序提供更好的支持。”，lightweight 明显被拼错。</p>
<p>462 页 表 12-2：超级块对象的字段（续）</p>
<p>原文“struct list_head s_dirty 改进型索引节点的链表”，英文原文是&#8221;List of modified inodes&#8221;，应该翻译为”修改过的索引节点的链表“。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jarodwang.cn/2008/11/24/ulk3-unofficial-errata/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pour your heart into it</title>
		<link>http://www.jarodwang.cn/2008/06/19/pour-your-heart-into-it/</link>
		<comments>http://www.jarodwang.cn/2008/06/19/pour-your-heart-into-it/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 15:09:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jarodwang</dc:creator>
				<category><![CDATA[Book]]></category>
		<category><![CDATA[biography]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jarodwang.cn/?p=66</guid>
		<description><![CDATA[有许多次，我被一遍遍地告知已经没有可能了。但我还是会使出浑身解数去争取，去辩说，最终让事情得以扭转。 生活往往是一连串的错失。 该做的就是抓住当下，为你的未来负责。 没有一桩伟大成就仅靠运气得手。 在生活中有许多时候，你就像是要被一劈两半。 他们（意大利人）对每件事都充满激情，在他们眼里，没有一件事是平庸乏味的。 幸运只在规划后现身。 咖啡店的意义不仅在于教顾客如何懂得优质咖啡，而且在于教他如何享用咖啡。 时运好坏或许是成功与否的要素之一。可我们大多数人必须在别人看不到机会的时候去创造自己的机会，并准备起跳。 在自我怀疑和自信之间有一条界线，有时，甚至会同时体会到两种感情。 和一个真正的智者在一起，你别怕暴露自己的脆弱，也别怕承认你未曾觉察的无知。当你坦率承认自己的弱点并请求指导，你就明白他人能够给予你的帮助有多么大了。 原则上，任何人在任何地方任何事情上都应该发表自己的看法，而不必顾虑别人的反应。 To be continued]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>有许多次，我被一遍遍地告知已经没有可能了。但我还是会使出浑身解数去争取，去辩说，最终让事情得以扭转。</p>
<p>生活往往是一连串的错失。</p>
<p>该做的就是抓住当下，为你的未来负责。</p>
<p>没有一桩伟大成就仅靠运气得手。</p>
<p>在生活中有许多时候，你就像是要被一劈两半。</p>
<p>他们（意大利人）对每件事都充满激情，在他们眼里，没有一件事是平庸乏味的。</p>
<p>幸运只在规划后现身。</p>
<p>咖啡店的意义不仅在于教顾客如何懂得优质咖啡，而且在于教他如何享用咖啡。</p>
<p>时运好坏或许是成功与否的要素之一。可我们大多数人必须在别人看不到机会的时候去创造自己的机会，并准备起跳。</p>
<p>在自我怀疑和自信之间有一条界线，有时，甚至会同时体会到两种感情。</p>
<p>和一个真正的智者在一起，你别怕暴露自己的脆弱，也别怕承认你未曾觉察的无知。当你坦率承认自己的弱点并请求指导，你就明白他人能够给予你的帮助有多么大了。</p>
<p>原则上，任何人在任何地方任何事情上都应该发表自己的看法，而不必顾虑别人的反应。</p></blockquote>
<p>To be continued</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jarodwang.cn/2008/06/19/pour-your-heart-into-it/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
