《深入理解 Linux 内核(第三版)》官方书目链接:
http://www.oreilly.com.cn/book.php?bn=978-7-5083-5394-4
迟迟得不到更新的官方勘误表:
http://www.oreilly.com.cn/book.php?m=errata&bn=978-7-5083-5394-4
我已经不能忍受 O’reilly China 即奥莱利技术咨询(北京)有限公司对于勘误表的更新速度了,我提交的几个勘误至今都还没有得到确认和更新,索性在自己的 Blog 里写一个。
个人感觉第三版的翻译(或者归咎于校对)质量相对于第二版下降不是一点点,看来技术类书籍还是看英文原版才是王道。
废话少说,勘误开始:
49 页 第 3 段
原文“与高级电源管理(AMP)相关的3个段”,这里“高级电源管理”的英文缩写应该是 APM(Advanced Power Management)。
71 页 第 3 段
原文“IBM Thinkpnd”,Thinkpad 明显被拼错。
85 页 第 4 段
原文“Linux 使用轻量级进程(lightwetght process)对多线程应用程序提供更好的支持。”,lightweight 明显被拼错。
462 页 表 12-2:超级块对象的字段(续)
原文“struct list_head s_dirty 改进型索引节点的链表”,英文原文是”List of modified inodes”,应该翻译为”修改过的索引节点的链表“。